Mo Zaboli, Miriam Schultze & Roya Habibi, Hadi Mohammadi, Nawaz Sahid, Mohammad Aslam Aslam Amiri und Omid Hamidi / Mohem tarin – Unverzichtbar

Photography / Fotografie / 2016

text 1: Projekt + Bild

Mohem ist Persisch (Farsi) und bedeutet wichtig. Um der Wichtigkeit besonderen Nachdruck zu verleihen, wird im Persischen zusätzlich das Wort tarin verwendet. Mohem tarin beschreibt etwas, das mehr als wichtig, also unverzichtbar ist. „Was war das Wichtigste für dich, das du mit auf die Flucht genommen hast?“ – Diese Frage haben Menschen beantwortet, die kürzlich in Leipzig angekommen sind. Wer auf der Flucht ist, hat nicht die Wahl, viel Gepäck mitzunehmen. Ein Mensch, der flieht, nimmt nur das mit, was für ihn im Moment der Flucht unverzichtbar ist: Nahrungsmittel, Medikamente, Erinnerungsstücke und vielleicht ein Handy, um Kontakt zu den Daheimgebliebenen zu halten. Die Unverzichtbarkeit eines Gegenstandes ergibt sich aus dem individuellen Moment der Flucht und erlischt manchmal bereits mit dem Ankommen am Zielort.

1a

© Staatliche Kunstsammlungen Dresden

text 2: Vita + Bild

Roya Habibi (Afghanistan) Omid Hamidi (Afghanistan), Mohammad Aslam Amiri (Afghanistan), Hadi Mohammadi (Afghanistan) und Nawaz Sahid (Pakistan) haben sich für diese Fotodokumentation mit all dem abbilden lassen, was für sie am wichtigsten war auf dem langen Weg nach Leipzig. Ihnen gilt unser größter Dank!

 

/

 

Mohem is Persian (Farsi) and means important. If one wishes to impart special emphasis, the Persian word tarin is used in addition. Mohem tarin describes something that is so important that it is indispensable. "What was the most important thing that you took with you when fleeing?"  This question we asked people who recently arrived in Leipzig. A person who is on the run is unable to take a lot of luggage. A person who flees takes only that which is indispensable for him at the moment: food, medicine, memorabilia and perhaps a phone to stay in contact with the folks back home. The most important thing for Hadi Mohammadi during his flight from Pakistan is a warm jacket from last winter in Pakistan. For Omid Hamidi it is a photo of his cousin on the smartphone; for Mohammad Aslam Amiri it is his prosthetic foot. The indispensability of an object always depends on the individual situation of the person fleeing and sometimes dies out upon arrival at the destination, as was the case of Nawaz Sahid. He had two kilos of chickpeas in his luggage that he fed himself with for months while fleeing Pakistan. Sometimes the situation is reversed: Roya Habibi tells how important it was to have her children with her and how strong this feeling remains for her today. For our photo documentation, Omid Hamidi, Mohammad Aslam Amiri, Hadi Mohammadi, Nawaz Sahid and Roya Habibi were portrayed with all of the things that were most important for them on the long road to Leipzig. They deserve our greatest thanks!

Eingebettete Links

dazwischen / Werkstatt / inbetween / workshop

 Soundcloud: Unverzichtbar

Zum Seitenanfang